Realizado

Tradução adaptativa: do inglês para português adaptando para cultura brasileira.

Publicado em 30 de Janeiro de 2020 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Oi... Tenho um projeto de tradução de ingles para o português de um ebook com 190 páginas e 35 mil palavras.

Alem da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal, que facilite a leitura.

Também preciso que o texto tenha uma adatapção para a cultura Brasileira (extremamente importante). Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreendido.

A versão final preciso ficar boa o suficiente à ponto de um narrador não encontrar trava-linguas ao tentar narra-lo.

Lembrando: Um brasileiro comum deve ler o conteúdo com facilidade, entendendo de maneira fluida, com facilidade e uma leitura sem trava-linguas.

Em busca de melhor profissional aceitarei 3 propostas iniciais para um teste de tradução de apenas 3 folhas do conteúdo total.

Se você tiver interesse neste projeto e de também se tornar nosso tradutor freelancer oficial dos nossos projetos futuros, faça a sua proposta e se for escolhida, avançamos para o pequeno teste!

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por J.