Realizado

Tradução + Lapidação Ghostwritter

Publicado em 17 de Janeiro de 2022 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de um e-book com  páginas e  palavras com a fonte Arial, tamanho 12.

Além da tradução, preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.

Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira, Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível.

Apos a tradução, preciso lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do e-book, que seria "O plano de 21 dias para o rápido derretimento de gordura"

Todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo monstro criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema.

Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.

Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário.

Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos, removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.

Priorizando ao máximo o tempo do leitor com a sua urgência de se chegar ao objetivo final.

O prazo para o término do projeto vai de acordo com a sua disponibilidade, procurando, óbvio, finalizar o quanto antes possível.

Aguardo proposta.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias