Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS - TRADUZIR E-BOOKS E apostilas sobre psicologia.
Opa!
Meu nome é Bruno.
Procuro um freelancer para trabalhar na tradução de algumas apostilas e e-books sobre psicologia.
Tenho uma demanda constante de trabalhos para indicações.
O trabalho atual é este...
Materiais para tradução:
ebook 1: fears - 4491 palavras
ebook 2: fears (summary) - 1887 palavras
ebook 3: coping - 3615 palavras
ebook 4: coping (summary) - 763 palavras
ebook 5: 30 days - 5571 palavras
todos os materiais serão enviados em .DOC.
Tudo já está organizado para fazer a tradução.
Além disso, alguns conteúdos são parecidos, facilitando assim a tradução.
Exemplo: O ebook 2 é um resumo do ebook 1.
Estou com um orçamento relativamente flexível.
Minha maior preocupação é a qualidade do trabalho.
Se tiver interesse no projeto, se atente aos requisitos:
- Ter um portfólio montado (se não tiver, por favor, não faça uma proposta)
- Não ter como base de tradução o Google Translator (verificamos e fazemos as revisões de todos os projetos)
Espero que possamos fazer uma bela parceria. ;-)
OBS: comece sua proposta com a frase "Quero fazer a tradução dos e-books" (caso não escreva isso, não vou avaliar a proposta)
Até mais,
Bruno Vilela
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: 05 de Maio de 2020
Habilidades necessárias