Realizado

Tradução do Registro Global da Síndrome de Angelman

Publicado em 25 de Setembro de 2018 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Sou pai de uma menina chamada Isabela que tem Síndrome de Angelman, uma síndrome genética rara que afeta 1 a cada 15mil pessoas no mundo.

Indivíduos com Síndrome de Angelman tipicamente têm atraso cognitivo, problemas de equilíbrio, comprometimento motor e convulsões debilitantes. Alguns pacientes nunca andam. A maioria não fala.
Apesar de seus efeitos frequentemente devastadores, a síndrome de Angelman é uma desordem simples que envolve apenas um gene.

Objetivo desse projeto é traduzir o Global Angelman Registry, um registro global de informações dos indivíduos com essa síndrome. O site foi desenvolvido na Australia e eu como pai quero que muitas famílias brasileiras também se beneficiem desse cadastro.

Tudo que precisa ser traduzido nessa primeira etapa está na planilha abaixo:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1DdsBBlTIBO9dBwuAKvJ4JBtCtFYJi3NcbysQOlWDabU/edit#gid=0

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por R. C.