Realizado

Tradução do português para o francês + Lapidação de um Ghostwriter.

Publicado em 04 de Julho de 2023 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

"Oi, tenho um trabalho de tradução do português para o Francês de um ebook com 39 páginas e 4912 palavras Com a fonte Montserrat/medio, tamanho 18.
Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a
cultura Europeia.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível. Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do ebook, que seria essa:
"Supere ele(a) em 90 dias, com o método exclusivo para superar o doloroso fim de um relacionamento de forma rápida, sem ter que passar anos ou meses sofrendo por sua ex"  todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo "Monstro" criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema.
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo. Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto. Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no texto. Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final. O prazo para termino do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, analizar o quanto antes possível. Esteja ciênte de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar. Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua proposta."

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por K. B.