Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Olá! Tenho um trabalho de tradução do português para o espanhol de um ebook com 41 páginas e 16.619 palavras com a fonte Times New Roman e tamanho 12.
Além da tradução, preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.
Também preciso que o texto tenha uma adaptação à cultura de países que falam em espanhol na américa do sul. Você terá total liberdade para trocar palavras, modificar um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível.
Após a tradução, preciso lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do ebook seria essa:
”Como transformar sua vida financeira em 12 meses, partindo do zero e sem investir nem um centavo”
Todo esse texto traduzido até então, apesar já estar com uma boa estrutura, você, como um ghostwriter, deve procurar dar mais sentido e vida ao texto quando achar necessário até que o conteúdo esteja entregando a promessa da capa por completo.
Caso necessário, demais ideias, passo a passos, métodos, processos, histórias, podem ser acrescentadas ao texto.
Assim como você mesmo pode e deve excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessária no texto.
Devemos procurar ser objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizar ao máximo o tempo do leitor com a sua urgência de se chegar ao objetivo final.
Além do ebook, também preciso da tradução de uma carta de vendas que possui 6 páginas e 2250 palavras com a fonta Times New Roman e tamanho 12.
Ela deve ser apenas traduzida e adequada ao modo de falar da linguagem espanhola, porém, NÃO DEVE ser alterada, adicionada e/ou removida nenhuma ideia da carta de vendas. Apenas a tradução e o ajuste para o jeito de falar é que deve ser feito.
O prazo para o término vai de acordo com a disponibilidade, procurando finalizar o quanto antes possível!
Obrigado e aguardo seu contato!
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias