Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Oi, tenho um trabalho de tradução do português para o espanhol de 10 Copy com 10 páginas e 1643 palavras e de 7705 Caracteres excluindo espaços.
Além da tradução, preciso que o texto seja melhorado para
um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique
ainda mais compreensível.
Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando
manter a ideia principal das copy.
Todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo
"Monstro".
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar
necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa por completo.
Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto. Assim como
também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no
texto.
Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que
vá de encontro com a promessa da copy.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final.
O prazo para término do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar quanto antes possível.
Esteja ciente que caso o trabalho seja finalizado de forma como esperado, trarei mais conteúdos para te traduzir.
Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua proposta."
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias