Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Olá, tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de 13 ebooks com 281 páginas e 44.131 palavras no total. Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto seja ainda mais compreensível. Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal de cada ebook conforme o seu título e capa.
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo. Caso necessários, demais ideias, passo a passo, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto.
Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no
texto. Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final. O prazo para término do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, óbvio, analisar o quanto antes possível. Esteja ciente de que caso o trabalho saia como o esperado, terei com certeza mais conteúdos para te enviar.
Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.
Se você se acha capaz de conseguir realizar esse trabalho, me envie seu orçamento e caso também tenha trabalhos realizados exatamente neste modelo, me envie seu portfolio.
Aguardo seu contato.
13 Ebooks:
1 - 27 páginas, 4.848 palavras
2 - 53 páginas, 9.871 palavras
3 - 16 páginas, 2.575 palavras
4 - 20 páginas, 3.210 palavras
5 - 16 páginas, 2.371 palavras
6 - 11 páginas, 1.167 palavras
7 - 6 páginas, 1.088 palavras
8 - 5 páginas, 601 palavras
9 - 8 páginas, 1.549 palavras
10 - 6 páginas, 1.040 palavras
11 - 43 páginas, 6.591 palavras
12 - 69 páginas, 8.814 palavras
13 - 1 página, 406 palavras
Contexto Geral do Projeto
Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira.
Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias