Realizado

Tradução do inglês para o português + lapidação de um Ghostwriter

Publicado em 11 de Junho de 2024 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

οι, tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de um ebook com 148 com páginas e 46611 palavras e com  a fonte times new roman, tamanho 12.

ALÉM da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.

TAMBÉM preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira. Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar
todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível

após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do ebook, que seria essa:

queimasexy

o invejável método de perda de peso com períodos de jejum, sem contar calorias que promove saúde digestiva e perda de peso para emagrecimento, evitando fome, fraqueza e perda muscular sendo invejado por muitos nutricionistas.
Com um bonus de dicas, receitas e métodos exclusivos para alcançar seus
,,objetivos de forma saudável e sustentável, sem estresse com dietas restritivas ou exercícios exaustivos.


todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo "monstro criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o
tema.

como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. LAPIDANDO O mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.

caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto.

assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário
no texto.

devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que và de encontro com a promessa da capa.

priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final.

O prazo para termino do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível.

esteja ciênte de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar.

estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.

aguardo sua proposta.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por G. B.