Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Ola,
Tenho um trabalho de traducao do ingles para o Portugues de um e-book com 28 paginas e 11.270 palavras com a fonte Times New Roman, tamanho 12.
Alem da traducao, preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.
Tambem preciso que o texto tenha uma "adaptacao" para a cultura brasileira. Voce tera a liberdade para trocar polavras, modificar todo um paragrafo, mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensivel.
Todo esse texto traduzido ate entao eh apenas um arquivo criado com pedacos de varios conteudos distintos sobre o tema.
Como um ghostwriter, seu proximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto, lapidando o mesmo, conforme achar necessario.
Caso necessario, voce mesmo deve e pode excluir frases, paragrafos ou qualquer coisa que considere desnecessario no texto.
Devemos procurar ser objetivos, removendo informacoes desnecessarias, mantendo ou adicionando aquilo que va de encontro com a promessa de entrega do objetivo final.
O prazo para entrega do projeto vai de acordo com a sua disponibilidade, procurando, obviamente, finalizar o quanto antes for possivel.
Esteja ciente de que, caso o trabalho fique como o esperado, terei, com certeza, mais conteudos para te enviar.
Estou ansiosa para ver o que sua habilidade eh capaz de fazer com esse projeto.
Aguardo sua proposta.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias