Realizado

Tradução do inglês para o português + lapidação de um Ghostwriter

Publicado em 08 de Janeiro de 2022 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Oi, tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de 2 materiais em pdf. O PRIMEIRO [E-book principal] com 21 páginas e 5.953 PALAVRAS (Algumas páginas necessitam de tradução para o português, outras não). O SEGUNDO, [E-BOOK BÔNUS] 20 PÁGINAS E 5.662 PALAVRAS (Algumas páginas necessitam de tradução para o português, outras não).
Há um 3º Material ainda, este não necessita de tradução, mas lapidação.


COM A fonte Arial, tamanho 12. ALÉM da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. TAMBÉM preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira.

Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível. APÓS A TRADUÇÃO, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do *ebook principal*, que seria essa: "planta asiática ao ferver por 10 minutos reverte tipo 2 enquanto suga 20x mais rápido açúcar no sangue" todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo "monstro" criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema. Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto.

Lapidando ele conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo. Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto. Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no texto.

Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa. Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final. O prazo para término do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível.

Esteja ciênte de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar. Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua proposta.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por R. R.