Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Olá, eu tenho uma tradução do inglês para o português de um e-book com 120 páginas e 38.479 palavras com a fonte Times New Roman, tamanho 12.
Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.
Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira, se for necessário.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível. Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do ebook, que seria essa:
Nome do Livro: MEDITAÇÃO de zero a zen em 30 dias
head line - um plano fácil e comprovado de 30 dias para eliminar sua anciedade e acabar com seu stress
head line - scundária - comece a fazer meditações da forma certa e faça uma reprogramação da sua mente controlando todos os seus maus hábitos
direcionamento:
proporciona: você se livrar da ansiedade e suas piores emoções em 30 dias.
Para: Mulheres que buscam uma melhor qualidade de vida
Mesmo que: Estejam passando por uma fase muito estressante e com hormônios descontrolados
Sem ter que: Tomar remédios ou ir para um retiro budista para aprender a meditar
Através de: De uma pratica muito relaxante e prazerosa de fazer em qualquer lugar onde você possa tirar 10 min pra você.
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.
Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto.
Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no texto.
Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final.
O prazo para termino do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível.
Esteja ciênte de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar.
Estou ansioso para ver o que sua habilidade e o que o seu trabalho é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua proposta."
Contexto Geral do Projeto
Traduzir o que for nescessário, e escrever um ebook de no mínimo 50 páginas, sem imagens e Máximo de 150 páginas. Tem os ebooks e material de pesquisa todo organizado.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias