Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Opa, meu nome é Matheus Perucci , tenho um trabalho de tradução do inglês es para o português de um ebook com 49 páginas e
12.000 palavras com a fonte times new roman, tamanho 12. Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para
um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a
cultura brasileira.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modicar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto que
ainda mais compreensível. Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando
manter a ideia principal do ebook, que seria essa:
" Método de dieta ciclo carb perdendo 9 kilos em 21 dias (avaliar a parte do ebook que fala sobre quantos kilos a pessoa vai perder em tantos dias encontrado no final da página 3) pois é provável que no vídeo de vendas eu cite algumas outras possibilidades de perca de peso, como mais de 9 kilos e menos dependendo do ciclo que a pessoa escolher)
todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo
"monstro" criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema.
Vale ressaltar que vou mandar esse monstro repartido em pdf para você entender direito o que esta escrito no arquivo word, pois devido ao bug tem certo conteúdo que a escriva só é vista se passar o mouse por cima. E será mandado 4 ebook´s que compõe o monstro, e mais dois ebook que usarei como outra oferta da mesma página de vendas que quero que faça a mesma coisa. O conteúdo dos outros dois ebooks são receitas rápidas, que devem ser traduzida e melhorada e adaptada para o brasil, e um conteúdo que fala sobre imunidade que também deve ser traduzido, melhorado e adaptado para o brasil.
As receitas contém 96 páginas e 13690 palavras na fonte times new roman e o ebook sobre imunidade tem 74 página e 8783 palavras também na fonte times new roman
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar
necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.
Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto. Assim como
também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no
texto. Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que
vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final. O prazo para termino do projeto
vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível. Esteja ciente de que caso o
trabalho que como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar. Estou ansioso para ver o que sua
habilidade é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua proposta."
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias