Analisando propostas

Tradução de um livro

Publicado em 23 de Fevereiro de 2023 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Tradução de um livro do português para o inglês. 133 páginas. 45 mil palavras. 220 mil caracteres (sem espaço). Não usar tradutor automático. Pois preciso de uma tradução com coesão e leitura fluída. É Muito importante adaptar e usar os equivalentes das palavras e contextos para a realidade do americano jovem. De uma forma que ele entenda o que a expressão significa de forma clara. O livro já tem uma linguagem simples e poucas palavras difíceis feito para leitura de adolescentes e jovens adultos e é necessário que na tradução permaneça assim de leitura fácil e fluída. Segue em anexo o livro para análise.

Contexto Geral do Projeto

O livro será publicado em inglês logo depois da tradução. Por isso o projeto precisa ser muito bem feito.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por A. R.