Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Visão Geral: Este projeto de tradução envolve um extenso formulário de 55 páginas que é fundamental em iniciativas de incentivo à partilha de tecnologias. O documento é originalmente em inglês e precisa ser traduzido para o português. É Utilizado por uma organização internacional que facilita a colaboração e o intercâmbio tecnológico entre entidades de diferentes países, incluindo falantes de português. **Objetivo do Formulário:** O formulário tem como objetivo coletar informações detalhadas sobre novas tecnologias, possibilidades de aplicação e interesse em parcerias transfronteiriças. A tradução precisa e clara deste documento é essencial para garantir que todas as partes envolvidas — especialmente aquelas que operam em regiões de língua portuguesa — compreendam completamente os dados, termos e condições propostos. Importância da Tradução: A qualidade da tradução deste formulário é crítica, pois ele serve como uma ferramenta legal e funcional na formação de acordos de cooperação tecnológica. Inconsistências ou erros de tradução podem resultar em mal-entendidos que afetariam negativamente a colaboração e o desenvolvimento de projetos conjuntos. Público-Alvo: O documento traduzido será utilizado por corporações, instituições acadêmicas, centros de pesquisa e investidores em países lusófonos. Estes stakeholders dependem de informações precisas e bem apresentadas para fazer escolhas estratégicas e investir em tecnologias promissoras. **Resultados Esperados:** A tradução eficaz deste formulário visa promover uma maior integração e cooperação entre entidades de língua inglesa e portuguesa, facilitando o acesso e o compartilhamento de inovações tecnológicas essenciais para o progresso científico e industrial. Conclusão: Traduzir este formulário corretamente não só ampliará as oportunidades de negócios e colaboração científica entre as comunidades de língua portuguesa e inglesa, mas também ajudará a superar barreiras linguísticas, promovendo um entendimento mais profundo e relações mais fortes entre diferentes culturas tecnológicas.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: 01 de Maio de 2024
Habilidades necessárias