Realizado

Tradução de um e-book do inglês para o português + lapidação de um ghostwriter

Publicado em 02 de Junho de 2021 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Olá freelancers! tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de um e-book com 114 páginas e 40.828 palavras com a fonte Times New Roman, tamanho 12.

Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a
cultura brasileira.

Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível.

Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando
manter a ideia principal do e-book, que seria essa:

"Desperte a deusa do amor: seu homem aos seus pés em 30 dias! proporciona as estratégias secretas da Deusa Afrodite para se tornar uma poderosa deusa da sedução, do amor, e dominar o homem desejado mesmo que ele não tenha mais interesse em você ou não queira assumir um relacionamento sério.

Sem ter que fazer joguinhos ou chantagens emocionais.

Através de um método que de dará um poder tão grande, a ponto dele te glorificar como a deusa que você é."

Todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo "Monstro" criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema.

Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.


Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto. Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no texto.

Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.

Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final.

O prazo para termino do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível.

Esteja ciente de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar. Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.

Aguardo sua proposta.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por J. P. P. R.