Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Fidelidade: Assegurar que o significado e a mensagem do texto original sejam mantidos. Fluência: O texto traduzido deve ser natural e fácil de ler no idioma desejado. Adequação Cultural:Adaptar expressões e referências culturais para que façam sentido ao público-alvo.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias