Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Participe do alpha Open sidebar Tradução de Texto Default (GPT-3.5) User Explique ao freelancer sobre o que consiste o projeto Tradução de texto Título do projeto Exemplo: Desenho de um logotipo para uma empresa de roupa infantil para ser aplicado em papelaria. ChatGPT Claro! Um projeto de "Tradução de texto" envolve a conversão de um texto escrito em um idioma original para outro idioma desejado, mantendo o significado e a mensagem intactos. O freelancer será responsável por traduzir o conteúdo com precisão, levando em consideração a gramática, contexto e estilo do texto original. Isso pode incluir documentos, artigos, manuais, sites, ou qualquer tipo de texto escrito que precise ser traduzido para atender às necessidades do cliente em outro idioma. É Importante que o freelancer tenha fluência tanto no idioma de origem quanto no idioma de destino para realizar uma tradução eficaz. User Explique ao freelancer sobre o que consiste o projeto Tradução de texto Descreva o projeto ChatGPT Claro! O projeto de "Tradução de texto" envolve a conversão precisa de um documento, texto ou conteúdo de um idioma original para outro idioma específico, mantendo a clareza, a gramática e o significado originais. Os principais pontos do projeto incluem: Idiomas Envolvidos: Especificar quais idiomas estão sendo usados no texto original e em qual idioma o texto deve ser traduzido. Tipo de Texto: Descrever o tipo de conteúdo que precisa ser traduzido, como documentos legais, artigos, sites, manuais, etc. Contexto e Propósito: Fornecer informações sobre o contexto do texto e o objetivo da tradução, para que o tradutor compreenda o público-alvo e a finalidade da tradução. Requisitos Específicos: Se houver terminologia técnica ou requisitos específicos a serem seguidos, eles devem ser detalhados para garantir uma tradução precisa. Prazo: Definir o prazo para a conclusão do projeto, levando em consideração a quantidade de texto e a complexidade. Formatação: Esclarecer se a formatação do texto original deve ser mantida na tradução (por exemplo, em documentos com tabelas, gráficos, ou texto em negrito). Revisão: Determinar se a revisão da tradução é necessária e, se for o caso, quem será responsável por essa revisão. Entrega: Especificar como o texto traduzido será entregue (por e-mail, plataforma de trabalho, arquivo digital, etc.). Confidencialidade: Se o texto contiver informações sensíveis, garantir a confidencialidade durante o processo de tradução. Orçamento: Definir o valor a ser pago pelo serviço de tradução e as condições de pagamento. Com esses detalhes, o freelancer terá um entendimento claro do que é necessário para concluir com sucesso o projeto de tradução de texto.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias