Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Preciso fazer a tradução de diversos conteúdos que estão em Português para Espanhol.
Importante: usar o espanhol neutro padrão que pode ser lido e compreendido sem estranheza em qualquer lugar onde se fala espanhol.
Este serviço de tradução tem como objetivo de garantir que a tradução seja precisa, clara e consistente em termos de terminologia, estilo e gramática. Ou seja, o texto traduzido deve ser igual ao texto original, porém, em espanhol.
O tradutor deve comparar a tradução com o texto original para garantir que todas as informações foram corretamente transmitidas e que não há erros de interpretação.
O tradutor deve verificar se a terminologia usada na tradução é consistente e precisa em relação ao texto original e ao contexto em que é usada.
O tradutor deve verificar se a tradução está livre de erros gramaticais e se segue as convenções estilísticas adequadas, de acordo com o idioma em que está sendo traduzida.
O tradutor deve verificar se a tradução está formatada corretamente, conforme o texto original.
Além disso, o serviço de tradução deve ter tradutores qualificados, que possuam experiência em tradução e revisão, e estar disponível para fornecer feedback e suporte ao cliente durante todo o processo de revisão.
Informações sobre o volume de trabalho:
Número de arquivos: 47
Números de websites: 3
Palavras: 45.339
Caracteres (sem espaço): 222.855
Caracteres (com espaço): 265.659
Páginas: 260
Você irá receber os textos originais (em português) e algumas explicações adicionais.
Valor do trabalho a combinar.
Fico no aguardo dos orçamentos,
Obrigado.
Contexto Geral do Projeto
Espero que essa tradução seja feita perfeitamente.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias