Sobre este projeto
writing-translation /
Aberto
Obtive vários artigos em inglês (500 a 800 palavras) sob a temática de criação de blogs.
Preciso de um tradutor rápido que 1 - entenda de blogging e 2 - que possa traduzir estes artigos do inglês para o bom português brasileiro.
Vantagem: A tradução pode ser feita com uso do google translate, babel fish, etc.!
PORÉM você DEVE fazer um revisão no texto, ajustando-o conforme as regras de sintática, semântica, concordância e coesão e o uso do correto jargão da criação de blogs. Resumindo: O internauta brasileiro interessado na criação de blogs não poderá dizer/pensar coisas do tipo: Hã? Que? Cuma?... Ao ler os artigos. (Rsrs). Acho que você entendeu.
Dado o tamanho dos artigos Creio que um dia seja é o suficiente para traduzir e adequar cinco artigos com ajuda do google translate.
Minha sugestão de preço: 3,00 por artigo traduzido via google translate + revisão e adequação.
Enfim, um trabalho simples, porém requer atenção na hora da adequação da tradução pelo google translate ou babel fish.
Obs: segue dois exemplos de artigos (esses eu JÁ TRADUZI, é apenas para você ter uma base da linguagem utilizada. Se você for selecionado, irei te enviar os cinco artigos para tradução)
Caso eu goste do resultado do serviço, é possível que eu te forneça mais artigos para tradução.
Categoria Tradução e conteúdos
Prazo de Entrega: 17 de Maio de 2014
Habilidades necessárias