Realizado

Sincronização de legenda português-Br com o áudio em japonês

Publicado em 08 de Maio de 2021 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Tenho 33 episódios de uma animação antiga com os arquivos de legenda em português à parte, porém as legendas não estão devidamente sincronizadas com o áudio (em sua maioria japonês ou inglês), e algumas partes das narrações pós-abertura estão meio "perdidas" (faltando frases, ou palavras). O ideal é que seja uma pessoa acostumada com edição de legenda, e que entenda do idioma japonês. Eu sei fazer o serviço, posso até ensinar se for o caso.
O problema aqui é que estou sem tempo, e são vários episódios, então podemos conversar e verificar qual o seu grau de conhecimento, que tipo de ajuda você pode precisar, enfim, para seguir com a sincronização das legendas em todos os episódios que faltam.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Legendas
Quantas palavras? Até 1000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: 20 de Maio de 2021

Habilidades necessárias