Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Este projeto visa a tradução de um conjunto específico de textos, com o intuito de adaptar o conteúdo de um idioma para outro de forma precisa e contextualizada. A tradução é necessária para tornar o material acessível e compreensível para um novo público, respeitando as particularidades e nuances do idioma de destino. Os textos podem pertencer a diversas áreas, como técnica, literária, de marketing, entre outras, e a tradução deve preservar o significado, tom e estilo do material original. É Crucial que o freelancer escolhido tenha uma compreensão profunda do tema abordado e das diferenças culturais entre os idiomas envolvidos. Além disso, o projeto busca assegurar que a versão traduzida seja fluida e natural, o que requer uma atenção especial à coesão e coerência do texto. A entrega deve ser feita em um formato acordado, dentro de um prazo estabelecido, e o freelancer deve estar disponível para consultas e ajustes durante o processo. O sucesso deste projeto depende da qualidade da tradução, que deve refletir com precisão o conteúdo e a intenção do texto original.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias