Sobre este projeto
writing-translation / others-6
Aberto
Contexto Geral do Projeto
O contexto geral de um projeto de redação/tradução envolve a produção de conteúdos escritos ou a tradução de materiais já existentes, com o objetivo de atender às necessidades de comunicação do cliente. Esses projetos podem variar em formato, como artigos para blogs, textos institucionais, e-books, descrições de produtos, ou até traduções de documentos técnicos, literários ou empresariais. No caso da redação, o foco está em criar textos originais, que podem ter diferentes finalidades, como educar, informar, entreter ou promover produtos e serviços. O redator precisa compreender o público-alvo, adaptar o tom e o estilo do texto, e muitas vezes, otimizar o conteúdo para mecanismos de busca (SEO). Na tradução, o objetivo é adaptar um texto de um idioma para outro de forma fiel, preservando o sentido original, enquanto respeita as diferenças culturais e linguísticas entre as duas línguas. A tradução exige fluência nos dois idiomas e habilidades para ajustar expressões, mantendo o tom e a mensagem do texto original. Ambos os tipos de projetos demandam prazos rigorosos, clareza na comunicação com o cliente e flexibilidade para possíveis revisões, com a meta de entregar um conteúdo que esteja alinhado com a estratégia e os objetivos do cliente.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Outros
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Período integral
Duração do projeto De 3 a 6 meses
Habilidades necessárias