Realizado

Procuro ghostwriter para tradução português para o espanhol.

Publicado em 07 de Setembro de 2024 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Olá! Tenho um trabalho de tradução do portugues para o espanhol de um e-book com 49 paginas e 16063 palavras com a fonte times new roman, tamanho 12.

Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.
Também preciso que o texto tenha adaptação para a cultura de pessoas que utilizam a lingua espanhola. Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível.
Após a tradução, precisa de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando mantes a ideia principal do e-book, que seria essa: "Mente Blindada em duas semanas: 23 Simples Estratégias para programar O Seu Cérebro Para Criar Uma Mentalidade Positiva, Uma Vida Cheia De Resultados e nunca mais sofrer com a ansiedade"
  Todo esse texto enviado até então é apenas um arquivo "monstro"criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema.
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.
Caso necessário, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem sr inseridas no texto.
Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário texto.
Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações desnecessárias, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final.
O prazo para termino do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível. Esteja ciente de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar.
Estou ansiosa para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.
Aguardo sua resposta.

Contexto Geral do Projeto

Olá! Tenho um trabalho de tradução do portugues para o espanhol de um e-book com 49 paginas e 16063 palavras com a fonte times new roman, tamanho 12. Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha adaptação para a cultura de pessoas que utilizam a lingua espanhola. Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível. Após a tradução, precisa de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando mantes a ideia principal do e-book, que seria essa: "Mente Blindada em duas semanas: 23 Simples Estratégias para programar O Seu Cérebro Para Criar Uma Mentalidade Positiva, Uma Vida Cheia De Resultados e nunca mais sofrer com a ansiedade " Todo esse texto enviado até então é apenas um arquivo "monstro"criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema. Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo. Caso necessário, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem sr inseridas no texto. Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário texto. Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações desnecessárias, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa. Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final. O prazo para termino do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível. Esteja ciente de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar. Estou ansiosa para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua resposta.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: 18 de Setembro de 2024

Habilidades necessárias