Sobre este projeto
writing-translation / subtitling-1
Aberto
Olá!
Preciso de um profissional disponível a fazer sincronização de textos para legendas de canais no YouTube. Os vídeos possuem uma média de 25-30 minutos, podendo ser menores também. Isso depende da demanda.
Os temas variam entre casos misteriosos, programação e outros tipos de assunto.
A quantidade de minutos mensal e os valores (por minuto) variam. Nesse caso, os ganhos (R$) são de acordo com sua produtividade. Para se ter uma noção, quando se pega o ritmo adequado de sincronização, 10 minutos de vídeo podem ser preparados em torno de 1h.
É Possível também mesclar a revisão do texto da legenda (previamente gerado por um transcritor automático) com a sincronização, o que eleva o valor por minuto do trabalho.
Disponibilizo treinamento por vídeo, tanto da revisão (caso seja de seu interesse), quanto da sincronização dos textos da legenda. Nesse treinamento, englobamos o software a ser utilizado e todos os comandos necessários para executar o trabalho. Não se preocupe, pois é algo relativamente simples de ser assimilado.
O projeto é recorrente e de longa duração, e os pagamentos são feitos mensalmente. O orçamento apontado no anúncio é apenas simbólico.
Caso você tenha interesse, me mande uma mensagem inbox. Estarei disponível para tirar todas as suas dúvidas.
Obrigada.
Pamella Sales.
Contexto Geral do Projeto
Revisão (se for de interesse) e sincronização de legendas.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Legendas
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias