Sobre este projeto
writing-translation / proofreading-1
Aberto
Oi, eu tenho um trabalho para lapidar um ebook com 49 páginas e 15.800 palavras. Preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modicar e adicionar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível e não repetitivo. Preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do ebook, que seria essa:
" O produto de comunicação
proporciona desenvolver habilidades para iniciar conversas e saber lidar com qualquer tipo de pessoa e situação possível onde quer que esteja, é
para pessoas que desejam dominar a arte da comunicação efetiva e criar relacionamentos autênticos, poderosos e alcançar o sucesso em todas as áreas da vida
mesmo que agora você seja uma pessoa que tenha timidez para iniciar uma conversar ou seja insegura(o) sobre o que outras pessoas possam pensar de você se você der sua opinião, e
sem ter que se preocupar em se autossabotar, em transmitir uma imagem de insegurança, falta de confiança e controvérsia
através de um método que fará as pessoas ao seu redor dizerem "quem é você e porquê não nos conhecemos antes?"
todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo "monstro" criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema.
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.
Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, novos temas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto. Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no texto. Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final. O prazo para término do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível. Esteja ciente de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdo para te enviar. Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua proposta."
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias