Sobre este projeto
writing-translation / proofreading-1
Aberto
Oi, tenho um script de videos de vendas com 34 páginas e 13716 palavras. Com a fonte Arial tamanho 12. Preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura e se conectar mais com o público brasileiro.
Preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um paragrafo mantendo a ideia principal para que o texto que é: "Como conquistar uma mulher" ainda mais compreensível.
Como um ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o video de vendas passe sua vendas da forma mais fácil de entender e mais adaptada a nossa língua do dia a dia.
O texto era em inglês e foi traduzido, mas foi de forma muito formal e algumas palavras e formas de se expressar não ficaram naturais.
A entrega vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, óbvio, finalizar o quanto antes possível. Esteja ciênte de que caso o trabalho seja que como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar.
Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.
Aguardo sua proposta.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias