Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Fazemos efeitos visuais e parte do nosso trabalho é acompanhar as filmagens para tirar possíveis dúvidas do diretor ou da produção. Acompanharemos uma filmagem remotamente (via streaming) e precisamos de um tradutor portugues-espanhol para intermediar 1 pessoa de nossa equipe, conversando remotamente com a filmagem (equipe mexicana).
Serão 3 diárias de filmagem de 6h a 8h/cada.
Nossa participação não é constante, nos consultam para tirar duvidas do que ja foi previamente combinado/discutido. Temos longos intervalos de silêncio (mas precisamos ficar a disposição).
Filmagens acontecem nos próximos dias (estão fechando as datas nesse momento).
Se o job interessar, por favor enviar sua estimativa considerando dia util e, tambem, o adicional caso caia no fim de semana (disponibilidade a combinar, claro).
Obrigado.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Prazo de Entrega: Não estabelecido