Olá tudo bem, meu nome é Bruno e estou à procura de um profissional qualificado para a edição do vídeo do meu projecto. No fim do dia serão dois vídeos, um em espanhol e outro em francês, ambos com o mesmo conteúdo, apenas a língua será diferente.
Já tenho em mãos os materiais para a execução do trabalho: áudios da narração e os roteiros.
A edição que procuro é baseada no modelo VSL (Video Sales Letter), onde mais importante que as imagens ilustrativas, são as palavras que vão aparecendo junto com a fala do narrador e sua entonação. Desse modo, consigo captar mais a atenção dos espectadores quase que de maneira hipnótica quando eles nem percebem que estão fazendo a leitura junto com a narração.
Poderá adicionar imagens e vídeos ilustrativos sempre que necessário, mas o template inicial conterá um fundo branco com letras pretas. Por aqui você pode observar um rápido e simples exemplo:
https://youtu.be/kh-05IXDgXM?t=17
Mas para que esse efeito aconteça nos espectadores existe, existem mais alguns pontos que devem ser seguidos no decorrer do vídeo:
1 – Insira “...” No final de 90% dos slides;
2 – Utilize a fonte Open Sans tamaho 42;
3 – Coloque duas linhas de texto no máximo em 90% dos slides;
4 – Para que a narração fique hipnótica, quando o locutor pausar bem em uma palavra, coloque apenas essa palavra no slide. Se ele falar duas palavras e pausar, coloque essas duas palavras no slide sozinhas e assim por diante. Então às vezes alguns slides terão menos que duas linhas. O objetivo é deixar o vídeo hipnótico seguindo o padrão de uma tipografia cinética de qualidade. A leitura tem que sempre andar com a narração;
5 – Coloque algumas imagens ou vídeos em alguns slides que podem ilustrar bem o que o narrador está dizendo;
6 – Palavras importantes em bold na cor preta;
7 –Palavras muito importantes em bold na cor vermelha;
8 – Quando o vídeo estiver pronto, acelere um pouco o vídeo para que a leitura dos slides fique ainda mais sincronizada com a velocidade da fala do locutor. Assim o vídeo ficará ainda mais hipnótico. Um vídeo onde a fala é lenta, fica enjoativo. A pessoa precisa ouvir o locutor na mesma velocidade que está lendo.
A narração do áudio em ESPANHOL possui um total de 22 minutos e 53 segundos. E o áudio em FRANCÊS possui um total de 22 minutos e 6 segundos.
Se você se acha capaz de realizar esse trabalho, me envie seu orçamento e caso também tenha trabalhos realizados exatamente neste modelo, por favor me envie o seu portfólio.
Aguardo o seu contacto.
Prazo de Entrega: Não estabelecido