Sobre este projeto
writing-translation / others-6
Aberto
Temos um site de conteúdo online, com textos que em média possuem 1.200 palavras (alguns podem ser pequenos - 800 palavras - e outros com 2.000 ou mais). Os redatores escrevem os nossos conteúdos, mas não tem conhecimento em edição para web.
Acreditamos que cada pessoa deve ser especialista e muito boa em UMA tarefa. Por isso estamos a procura de pessoas que SAIBAM o que é e como usar H's (H1, H2, H3...), Que saibam a importância de uma keyword e como trabalhar ela no decorrer do texto, assim como outras coisas pertinentes a edição (ligar bem os parágrafos, fazer com que a pessoa tenha o "impulso" de clicar nos links e etc).
Tarefas a realizar:
Ler o texto e dividir em tópicos/sub-tópicos (colocar em tags H's)
Fazer lista (ul e li's) se necessário
inserir no worpress
escolher bem o título (e a slug)
trabalhar a keyword no decorrer do texto
colocar os links internos pertinentes
preencher seo yoast (título e descrição seo)
o projeto:
temos a constante necessidade de editar textos, por isso procuramos pessoas para fazer inicialmente um teste (pago, obviamente) onde vamos avaliar o seu conhecimento, e caso seja satisfatório, pretendemos fechar um pacote mensal de edição de textos.
Inicialmente pretendemos pagar R$20/texto, mas isso não quer dizer que se a qualidade for superior não possamos pagar mais.
Nota: não é necessário pesquisar/nem inserir imagens no texto. É Requerido conhecimento mínimo de html e seo para escrita web. OBRIGATÓRIO ser pontual e não falhar datas, nós não falhamos pagamentos,
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Outros
Tamanho do projeto Médio
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias