Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Tenho um projeto de tradução e aprimoramento de um e-book do inglês para o português. O e-book possui 30 páginas, com a fonte Times New Roman tamanho 12. Além da tradução, é necessário melhorar o estilo do texto, tornando-o mais informal e de fácil leitura. Também é importante adaptar o conteúdo à cultura brasileira.
Você terá liberdade para substituir palavras, modificar parágrafos inteiros e ajustar o texto para torná-lo ainda mais compreensível, desde que a ideia principal seja preservada. O objetivo é aprimorar todo o conteúdo para que ele cumpra completamente a promessa da capa do e-book: "Bye-Bye Fraldas: Método Infalível Para o Desfralde em Apenas 3 Dias de Crianças a Partir de 1 Ano!"
O Método Definitivo Para o Desfralde de Crianças de 1 a 3 anos em apenas 3 DIAS.
Até o momento, o texto traduzido é uma junção de trechos de vários conteúdos diferentes sobre o assunto, e como ghostwriter, sua tarefa será dar sentido e coesão ao texto, lapidando-o conforme necessário. Se for necessário, você poderá incluir outras ideias, passo a passo, táticas, processos e histórias para enriquecer o conteúdo. Da mesma forma, poderá excluir frases, parágrafos ou qualquer informação considerada desnecessária.
A objetividade é essencial. Devemos priorizar a relevância do conteúdo, removendo informações triviais e mantendo ou adicionando aquilo que está alinhado com a promessa da capa. O objetivo é otimizar o tempo do leitor e sua urgência em alcançar o objetivo final.
O prazo para conclusão do projeto dependerá da sua disponibilidade, mas procuramos finalizá-lo o mais rápido possível. Esteja ciente de que, se o trabalho atender às expectativas, terei mais conteúdos para lhe enviar no futuro.
Estou ansioso para ver sua proposta e descobrir o que você é capaz de fazer com este projeto.
Aguardo seu retorno.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Prazo de Entrega: Não estabelecido