SEledit é um editor de um arquivo chamado
elements.data para servidor de jogo.
Existem várias versões de
elements.data e para isso o editor tem as configurações para isso, no caso é o arquivo config da pasta config. Na pasta config, voce terá uma noção das versões suportadas.
Objetivo: Inserir recurso para substituição de campos e que esse também poderá ser usado como tradução de items/Id de outras linguagens para PT-Br.
Como realizar: O programa já tem recursos de comparação, identificação e edição de diferentes arquivos
elements.data. Considerando isso é necessário que preserve os dados originais do projeto e adicionar o recurso de substituição de campos da lista de items informada:
Veja o projeto do editor em:
http://pw-tools.googlecode.com/svn/trunk/sELedit/
Baixe o programa em
http://code.google.com/p/pw-tools/downloads/detail?name=pwTools%20SVN-Downloader.zip&can=2&q=
Veja os detalhes em
http://code.google.com/p/pw-tools/downloads/detail?name=pwTools%20SVN-Downloader.zip&can=2&q=
Acesse a pasta pwTools SVN-Downloader, clique em
pwtools-bin.bat e aguarde o término dos procedimentos de download.
Acesse a pasta pwTools SVN-Downloader\pwtools-bin\sELedit e veja o arquivo
sELedit.exe que é o editor do arquivo
elements.data.
Complementando os arquivos necessários (baixe-os):
Clique em
www.andromedapw.biz/projeto_seledit/Projeto_sEledit.rar para baixar o pacote de arquivos necessários para teste e execução do projeto.
Extraia os arquivos .rar baixado em uma pasta.
Elements_BR_v80.data (
elements.data em Portugues, versão inferior)
elements_BR_V88.rar (
elements.data em Portugues versão superior)
elements_PWI_V101.rar (
elements.data em Ingles)
sELedit_all_versions.rar (editor sEledit para as versões requeridas no projeto, veja que ele tem o
PW_1.5.0_v88.cfg e
PW_1.5.1_v101.cfg).
Abra o arquivo sELedit, vá em File/load para carregar o arquivo
elements.data do PWI (versão 101). Em Tools/El version, pode-se verificar a versão do
Elements.data se desejar.
Vamos agora a um exemplo do que é preciso fazer:
Abra dois programas sEledit. Carregue os arquivos, um com o
elements.data em Portugues e outro
elements.data em Ingles.
No
elements.data em Ingles, após carregado o arquivo normalmente, vá até a lista 004 WEAPON_ESSENCE (2354), Item 21 ☆Refined Sword.
No
elements.data em Portugues, após carregado o arquivo normalmente, vá até a lista 004 Weapons (2338), Item 21 ☆Espada das Cem Forjas.
O que é preciso fazer é com que utilizemos um sistema de alteração de campos, copiando os dados dos Fields de um
elements.data para outro. Nesse caso utiilizaremos-o para tradução do nome dos Items da lista selecionada.
Como fazer isso? R: Adicionando ao editor um recurso de substituição de campo ou "Field Replace".
Veja imagem de exemplo em anexo. A imagem é de outro projeto semelhante, mas não completo. O sistema de arquivo de origem pode ser criado da forma que é informado na imagem ou então criar um botão para o arquivo de origem e outro de destino na mesma janela.
O programador pode decidir sobre a melhor forma de se realizar isso.
O programador deve fazer um recurso de seleção de ambos
elements.data e escolher um "Field"para ser substituido refente a lista informada, buscando o campo informado no arquivo de origem e adicionando-o no arquivo de destino. No nosso exemplo o Field informado é o 03, que siginifica que copiaremos o texto do
elements.data em portugues para o mesmo field do arquivo
elements.data em ingles.
Após efetuado os procedimentos necessários de substituição dos campos, as demais opções do programa devem funcionar perfeitamente, principalmente o "Save As..."
Se programado corretamente, poderemos ter um
elements.data v101 em portugues (ou quase todo).
Deve-se considerar que:
* O arquivo v101 em ingles possui mais items do que o v88 em Portugues e por isso, caso não exista todos os campos na versão v88 a serem alterados na v101, os campos da versão 101 ficam intactos, sem alteração. Resumindo, teremos um novo arquivo mais atualizado v101 em Portugues com algums items em ingles.
Supomos que a programação foi realizada, então:
Eu abro meu novo sEledit. Nele, eu vou até a opção de substituir campos. Após clicado nessa opção, aparecerá um campo para selecão do arquivo de origem e de destino.
O arquivo de origem (origem do campo e que será utilizado) seria o arquivo v88 em portugues e o de destino (o que teria o campo afetado ou alterado) seria o v101 em ingles. Eu escolheria a lista 004, field 003. Clicaria em "Ok" e após realizado a vericação e substituiçao dos dados do campo, eu poderia estar salvando-o como um arquivo v101 com o nome dos items em Portugues.
Abaixo veremos outro exemplo da utilização da substituição de Fields:
* A cada versão do
elements.data lançada, é feito algumas alterações das listas, assim também como a diposição dos Fields nelas no arquivo mais atualizado.
Vamos a outro exemplo:
Ex: Abra 02 sEledit, em um abra o arquivo
elements_Br_V80.data e no outro o
elements_PWI_V101.data.
Navegue até a lista 010 (lista Ornaments ou DECORATION_ESSENCE), Id 15004 de ambos
elements.data
Veja que:
No arquivo
elements_Br_V80.data está:
Id 15004, Nome ★Colar do Rei Leão e no Field 183 está "0".
No
elements_PWI_V101.data está:
Id 15004, Nome ★Lionheart Necklacee no Field 183 está "64".
Eu preciso que configurar o programa para que adicione no
elements_PWI_V101.data , na lista 010, que os fields 183 sejam substituidos pelos dados dos Fields do arquivo
elements_Br_V80.data. Ao final teremos um
elements_PWI_V101.data com todos os items da lista 010 no Field 183, com os Fields 183 iguais ao do
elements_Br_V80.data. Após isso poderei estar realizando a tradução do nome do item através da substituição dos dados do Field 03 do
elements_Br_V80.data para o
elements_PWI_V101.data.
Essa funcionalidade é útil para qualquer lista.
Acredito que o projeto é idicado para um conhecedor da linguagem de programação requerida.
Toda dúvida a respeito poderei estar respondendo preferencialmente na parte da noite.
Esse é o inicio do projeto que tenho acerca desse programa. Tenho outros recursos a serem implementados tipo importar e exportar listas e outros mas que irão ficar para o futuro.
Se tiver dúvidas pergunte.
Obrigado.
Prazo de Entrega: 09 de Março de 2014