About this project
writing-translation / translation
Open
Oi, tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de um Ebook com 96 páginas e 11514 palavras. Com a fonte Times New Roman, tamanho 12.
Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura.
Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira. Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível.
Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais agressivo, procurando manter à ideia principal do ebook, que seria essa:
“Um plano inovador de 30 dias para se libertar da ansiedade sem precisar tomar remédios”
Como um Ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo (Um passo a passo de 30 dias...).
Caso necessários, demais ideias, passo a passos, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto.
Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no texto.
Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final.
O prazo para termino do projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível.
Esteja ciente de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdo para te enviar.
Estou ansioso para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.
Aguardo sua proposta.
Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? More than 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed
Delivery term: Not specified
Skills needed