About this project
writing-translation / translation
Open
Olá, tenho um trabalho de Tradução do Inglês para o Poruguês de um Ebook com 12 páginas e 5365 palavras com a fonte Arial, tamanho 12.
Além da tradução, preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal, com o objetivo de facilitar a leitura.
Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira. Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um parágrafo, mantendo a ideia principal, para que o texto fique ainda mais compreensível.
Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo, de modo ainda mais objetivo, procurando manter a idéia principal do ebook, que seria essa:
7 Ways anxiety might be slowly eating away your life
Como Ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto, o lapidando, conforme achar necessário, até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.
Caso necessário, demais idéias, passo a passo, táticas, processo, histórias, podem ser inseridas no texto.
Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer coisa que ache desnecessário no texto.
Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos, removendo informações triviais e repetidas, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa, priorizando, ao máximo, o tempo do leitor, com sua urgência de se chegar ao objetivo final.
O prazo, para o término do projeto, vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, óbvio, finalizar o quanto antes possível.
Esteja ciente de que, caso o trabalho fique como esperado, terei, com certeza, mais conteúdos para te enviar.
Estou otimista para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.
Aguardo resposta.
Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? Between 1,000 and 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed
Delivery term: Not specified
Skills needed