About this project
writing-translation / subtitling-1
Open
Olá tenho uma oferta de trabalho para legendar do inglês para o português.
O vídeo possui 24:58, é um vídeo em inglês e precisa ser traduzido para o português, não é necessário ser feito uma baita produção/edição…
A legenda desse trabalho em si, é para fins de compreensão e não de reprodução, portanto a qualidade de edição da legenda não é importante. Sendo assim você poderá usar qualquer aplicativo que faça a legenda automática, depois ir alterando os erros e modificando para uma melhor tradução, existem diversos aplicativos gratuitos que dá para fazer isso, eles deixam marca d'água no vídeo, mas como disse: a qualidade da edição não é importante, apenas a compreensão!
(Fique livre para fazer como achar melhor…)
Porém preciso que seja feito por alguém que domine o inglês e saiba traduzir de forma LIVRE, como em filmes, onde o tradutor preocupa-se mais o contexto do que a tradução literal. Com o objetivo de passar a ideia da mesma como no vídeo original, portanto o tradutor terá a liberdade para trocar e modificar palavras caso necessário, e usar termos informais que mais se encaixam com a ideia original, assim mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível.
Será enviado um Drive que contém o vídeo a ser legendado e um vídeo de exemplo de edição.
Avisos e informações sobre o trabalho:
1 - O trabalho feito será considerado um Ghostwriting, que é definido como um “escritor fantasma”, um escritor profissional que é contratado para escrever obras pelas quais não receberá crédito oficial, permanecendo anônimo.
2 - O tradutor, pessoa, empresa e responsáveis por esse trabalho, não irão possuir direitos autorais, portanto não será possível exigir crédito, participações ou direitos.
3 - A entrega do projeto deverá ser entregue através do Google Drive.
4 - O conteúdo deverá ser revisado antes de ser entregue, evitando erros de gramática e ortografia.
5 - O trabalho deverá ser entregue até a data e horário combinados, não sendo tolerados atrasos, independente de qualquer eventualidade que venha a acontecer.
Category Writing & Translation
Subcategory Subtitling
How many words? Less than 1,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed
Delivery term: Not specified
Skills needed