About this project
writing-translation / translation
Open
Oi, Avance, tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de um e-book, com 36 páginas. Além da tradução preciso que o texto tenha uma boa adaptação para o modo mais informal com o objetivo de facilitar a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adaptação para a cultura brasileira.
Você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível. Após a tradução, preciso de lapidar todo o conteúdo de modo ainda mais compreensivo, procurando manter a ideia principal do e-book, que seria essa: 7 maneiras faceis de ganhar dinheiro com plr.
Como um Ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto. Lapidando o mesmo conforme achar necessário, até que o conteúdo esteja conseguindo entregar a promessa da capa por completo.
Caso necessário, demais ideias, passo a passo, táticas, processos, histórias, podem ser inseridas no texto. Assim como também, se necessário, você mesmo deve e pode excluir frases, parágrafos ou qualquer outra coisa que ache desnecessário no texto. Devemos procurar ser objetivos, muito objetivos removendo informações triviais, mantendo ou adicionando aquilo que vá de encontro com a promessa da capa.
Priorizando ao máximo o tempo do leitor com sua urgência de se chegar ao objetivo final. O prazo para terminar esse projeto vai de acordo com sua disponibilidade, procurando, obvio, finalizar o quanto antes possível. Esteja ciente de que caso o trabalho fique como esperado, terei eu com certeza mais conteúdos para te enviar. Estou ansiosa para ver o que sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto. Aguardo sua resposta.
Category Writing & Translation
Subcategory Translation
Delivery term: Not specified
Skills needed