Evaluando propuestas

Traducir dos artículos de español a portugués

Publicado el 29 Marzo, 2022 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

TRADUCCIÓN
El trabajo consiste en realizar una traducción de dos artículos educativos de una enciclopedia online:
- https://concepto.de/cultura/
- https://concepto.de/deporte/

Entre ambos artículos suman aprox 2500 palabras. Se deberá presentar el trabajo en Google Docs. El objetivo es lograr un texto en portugués con estilo enciclopédico, que tenga coherencia, cohesión y que apunte a un público de escuela intermedia.

REDACCIÓN
Al final de cada artículo el traductor deberá además investigar y redactar un pequeño texto (máximo 300 palabras) que desarrolle un subtema específico:
- Al final del artículo “Concepto de Cultura” deberá desarrollar el subtema "Cultura de Brasil".
- Al final del artículo “Concepto de Deporte” deberá desarrollar el subtema "Deportes en Brasil".

estilo de texto
- dialecto. Priorizamos el dialecto de Brasil.
- Objetivo. Presentamos los hechos o las características en forma objetiva, sin evidenciar una postura o apreciación personal.
- Confiable. La información que se difunde en el artículo debe ser verificada y amparada en diversas fuentes y sitios confiables.
- Original. Todos los contenidos deben ser originales. No se aceptan explicaciones ni ejemplos plagiados.
- Simple y directo. Buscamos la manera más clara de transmitir la idea. Preferimos oraciones simples y breves. Evitamos el exceso de adjetivos, conectores, suboraciones y comas.

REQUISITOS
- Ser graduado/a de traductorado de portugués/español, o carreras afines.
- Ser nativo/a de Brasil.
- Tener excelente redacción de textos en español y en portugués.

Contexto general del proyecto

Etecé es una productora de contenidos que busca transformar la educación online a través de enciclopedias innovadoras y gratuitas. Aspiramos a transformar la educación online y convertirnos en la productora de contenidos educativos más innovadora y confiable de la web. Producimos y distribuimos contenidos educativos gratuitos de calidad en internet, para potenciar el aprendizaje de nuestros usuarios y fomentar su curiosidad. Construimos enciclopedias que ayudan a millones de personas a investigar y aprender sobre los temas más diversos. Difundimos contenido educativo gratuito y de calidad.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias

Otros proyectos publicados por N.