Evaluando propuestas

Servicios generales de traducción

Publicado el 21 Noviembre, 2024 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Estamos buscando un traductor calificado y experimentado para unirse a nuestro equipo. Como traductor, será responsable de convertir el material escrito de un idioma a otro, asegurando la precisión, claridad y manteniendo el significado original del texto. Su objetivo principal será facilitar la comunicación efectiva entre personas o grupos que hablan diferentes idiomas.

Responsabilidades:

Traducir documentos escritos, como artículos, informes, correspondencia, manuales y otros materiales, del idioma de origen al idioma de destino con exactitud y precisión.

Conserve el estilo, el tono y el contexto del texto original mientras lo traduce al idioma de destino.

Realice una investigación exhaustiva y utilice materiales de referencia para garantizar la traducción correcta de la terminología y la jerga específicas de la industria.

Revise y edite los materiales traducidos en busca de errores gramaticales, de puntuación, ortográficos y de formato para entregar traducciones de alta calidad.

Colabore con otros traductores y miembros del equipo para mantener la coherencia en las traducciones y la terminología en diferentes proyectos.

Comuníquese de manera efectiva con los clientes o los gerentes de proyectos para comprender sus requisitos y entregar las traducciones dentro de los plazos especificados.

Mantenga la confidencialidad y respete los estándares éticos al manejar información confidencial durante el proceso de traducción.

Desarrolle y amplíe continuamente sus habilidades lingüísticas y su conocimiento de diversas áreas temáticas para mejorar la precisión y la eficiencia de la traducción.

Calificaciones:

Experiencia comprobada como traductor o puesto similar, con una sólida cartera de materiales traducidos.

Fluidez en al menos dos idiomas, incluido el idioma de origen y el idioma de destino.

Excelentes habilidades de comunicación verbal y escrita tanto en el idioma de origen como en el de destino.

Conocimiento profundo de la gramática, el vocabulario y los matices culturales tanto en el idioma de origen como en el de destino.

Habilidades informáticas competentes y experiencia trabajando con software y herramientas de traducción.

Atención al detalle y sólidas habilidades organizativas para gestionar múltiples proyectos y cumplir con los plazos.

Capacidad para trabajar de forma independiente y como parte de un equipo, demostrando excelentes habilidades interpersonales y de resolución de problemas.

Se prefiere un título o certificación en traducción, lingüística o un campo relacionado, pero no es obligatorio.

Nota: Esta descripción de trabajo proporciona una descripción general de las responsabilidades y calificaciones requeridas para el puesto de traductor. Los requisitos específicos pueden variar según la organización y la naturaleza de los proyectos de traducción involucrados.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias

Otros proyectos publicados por C. R.