Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Contexto general del proyecto
Detalles del Proyecto: Idioma de Origen: Español neutro Idioma Destino: Inglés Extensión: 60 páginas. Enfoque: La revisión debe mantener la sensibilidad y la claridad del original, adaptándose al público infantil. Es crucial que el traductor utilice palabras de fácil comprensión para los niños en la parte interior del libro. Requisitos: - Experiencia comprobada en traducción de libros infantiles. - Comprensión profunda de la terminología relacionada con la prevención del abuso sexual. - Compromiso con la fidelidad al tono educativo y amigable del libro. Entregables Esperados: - Documento final con la traducción completa y revisada. - Garantía de coherencia y fluidez en la adaptación del mensaje original. Información Adicional: Este proyecto busca proporcionar a los niños herramientas valiosas a través de un enfoque educativo. Es esencial que el traductor utilice palabras de fácil comprensión en la parte interior del libro para garantizar la accesibilidad del mensaje a los niños. Si tienes experiencia en traducciones de libros infantiles y puedes capturar la esencia del mensaje de manera amigable, ¡espero contar contigo para esta colaboración!
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias