Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Contexto general del proyecto
Traducción general: Traducciones de textos variados, tanto literarios como técnicos. Corrección de estilo: Capacidad para revisar y mejorar textos en ambos idiomas. Uso de herramientas de traducción: Conocimiento de herramientas como CAT Tools, Trados, MemoQ, OmegaT. Adaptación cultural: Habilidad para ajustar el tono y los matices según el público objetivo.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias