Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Contexto general del proyecto
EJEMPLO de términos/palabras de búsqueda a utilizar para Argentina: 1. Producen tests ELISA en "Argentina" 2. Laboratorio "Argentino" produce tests ELISA. 3. "Argentinos" logran desarrolar tests ELISA 4. "Argentinos" logran desarrollar tests de anticuerpos 5. Producen tests serológicos en "Argentina" 6. "Argentinos" logran desarrolar tests serológicos Ejemplo 1: Los datos para este ejemplo se encontraron buscando en google la frase: "Producen de tests elisa en "Argentina"". El segudno resultado en google fue de la pagina de CONICET: https://www.conicet.gov.ar/investigadores-argentinos-logran-desarrollar-el-primer-test-serologico-del-pais-para-el-nuevo-coronavirus-sars-cov-2. Si bien en dicho artículo se menciona al Ministro de Ciencia Sr. Roberto Salvarezza, él no es el responsable de producir los tests, hay que seguir leyendo hasta el párrafo donde indica que la Jefa de laboratorio es Andrea Gamarnik, esa persona es la que toma las decisionles técnicas y es la que se debe incluir en la tabla en excel. Para encontrar el teléfono, email de Andrea Gamarnik, simplemente busqué en google: "Andrea Gamarnik email" y confirmé que sea de una página oficial confiable, no es tan dificil encontrar los email ya que son investigadores su información de contacto es pública (en la mayor parte de los casos). Si no encuentran el email, pueden utilizar hunter.io o algún buscador de email de esa clase.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias