Evaluando propuestas

Idioma en nuestras manos

Publicado el 09 Agosto, 2018 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

El proyecto que se realizara es un traductor para facilitar el aprendizaje de lenguas propias y originarias de Guatemala, esto surgió  con la idea de ayudar con la traducción del idioma maya a castellano y viceversa, utilizando principalmente el idioma kaqchikel, partiendo de un programa pedagógico utilizando técnicas del mismo como organizar o posicionar a los usuarios según su nivel de aprendizaje.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias