Finalizar el siguiente sitio:
http://testserver.inmental.com.ar/py
• PRODUCTOS: El Scroll cuando abre el “popup” de cada producto. En Chrome al menos no me funciona. Lo probé en Safari desde mi Mac y anduvo bien.
Eso hay q solucionarlo.
• PACKS: quedó muy chiquito el nombre del envase. Sobre todo en relación con el título PACKS. Fijate si se te ocurre otra forma de ponerlo o simplemente agrandarle la letra.
No séqué quedará mejor.
• VIDEOS: Está demasiado grande, creo que debería entrar en todo el alto de la pantalla incluidas las miniaturas de abajo. A las miniaturas se le podrá agregar un taruguito o algo? No me gusta cómo queda ese cuadrado amarillo solo con el nombre.
• El sombreado que aparece para resaltar la sección que uno está visitando me parece que quedó bien, ayuda a no distraerse con el resto de la página. Lo único que tengo para decir de eso, es que me parece un poco “Celoso” con la posición, en el sentido de que un cachititititito que me muevo para arriba de la sección que estoy visitando y ya se me opaca y me impide seguir interactuando con esa sección y solo me deja interactuar con la de arriba. Mirá:
Habria que buscarle la vuelta a eso para q me deje ir un poquito mas para arriba o para abajo sin que aparezca el sombreado.
• La versión móvil del sitio no funciona para nada bien, es muy difícil, por no decir imposible, navegarlo. Creo que hay que ajustar el tema del Responsive para lograr un sitio un poco más simple en la versión móvil. Por ahí que habría que sacar algunas cosas como el sombreado quizás.
El menú al menos en mi iPhone no aparece, y si lo pongo apaisado aparece pero no se mantiene visible, quizás podríamos optar por poner el clásico arriba de todo.
• Los cuadros que se abren al hacer clic en los productos de los globitos (grampytas, tubos pasa pared, ganchos, etc.) Tienen una calidad bastante baja. Creo que sería mejor que el texto no sea una imagen, y sea texto propiamente dicho, como pasa en el resto de los tarugos, sino en muchos casos (varía según el tamaño de pantalla en el que lo mire) se ve bastante feo.
Y en estos pop up las fotos de los semicírculos, estén arriba o abajo, tienen que ir hasta el borde. Yo lo vi así en los bocetos.
• Agregar Blog
• Slider de la home, Ahí falta agregar una que es la que irá al blog
• Slider de fotos, agregar abm para los distintos idiomas
• ICONOS
• - Cuando se desliza el mouse por lo iconos de redes sociales, se pone en blanco. Esto debería ponerse gris, no importa si claro u oscuro.
• - Falta agregar a la izquierda el icono de la casita.
• PACKS
• Cuando voy a expendedores, sigue cambiando el alto de la sección. El resto aparecen todos con la misma altura y está perfecto.
• La foto de Cajas, la ampliaría un poco más, ya que en proporción son más grande que el resto de las cosas.
• INFORMACIÓN TÉCNICA
• Sacar la sombrita también de los dos circulitos de Hecho en Nylon…
• Te paso la leyenda tipeada por si les resulta más fácil para poner y que después se pueda cambiar el idioma:
Producto fabricado exclusivamente con Nylon.
Producto de calidad testeada.
Aquí también lógicamente se tiene que poder cambiar el idioma, por las dudas lo comento nuevamente pero lo digo porque veo tipo imagen algunas tipografías.
Los botones no deberían pasar a blanco cuando se pasa el mouse, podría ser gris para todos igual.
• El cliente me dice que, salvo la parte de la tabla, cuando va a los otros sublinks, como que no siente que eso es ‘responsive’ porque se ve todo muy chiquito y tiene que hacer zoom en el telefono’.
• PRODUCTOS:
• En todos, centrar el nombre sobre el tarugo, aparece como marginado a la izquierda de cada uno.
• Faltan productos en colpy y sacarle la sombrita a los circulitos A, B y C (fijate que en para utilizar como, ahí dice con que se usa cada uno y tiene esta letra también indicando a cual corresponde). Sino no se entiende…
• En Espyga, en forma de uso: a los tres primeros dibujitos les falta el recuadro negro y al ultimo fijate que se le borraron algunos detalles del tarugo.
• En todos los tarugos: quitar la sombrita blanca y/o negra que haya en los circulitos de ‘Hecho en Nylon’ y ‘Q’. (Es como que queda superpuesta y no sirve para la web)
• En Syntor, la palabra de la derecha, donde dice ‘Otros Modelos’ también tengo que poder cambiarla de idioma.
• En Clampy, arriba a la derecha, donde dice ‘Pueden acoplarse para la instalación de caños en paralelo’, también tiene que estar en verdana supongo, para poder modificar el texto cuando cambia el idioma.
• En Pyck, las palabras de arriba a la derecha, donde dice ‘en pared hueca’ y ‘en bloque de cemento’, también deben ser posibles de cambiar el idioma
• en todos los casos, como tenemos que traducir los textos, veo como imagen la tipografía de con qué tornillos se puede usar cada tarugo.
• Lo mismo pasa con los circulitos de arriba (donde dice ‘Ideal para’) Porque esto además que lo tengo que traducir, no se lee nada así.
• Lo mismo sucede con la tipografía debajo de los dibujitos en ‘Forma de Uso’
• Las tablas también tienen tipografía que debo cambiar de idioma.
• Noto que en algunos pop up de los productos, a veces puedo ir hacia abajo con el mouse y otras veces eso no funciona.
• En los pop up de productos, a la derecha donde están los tornillos aptos para cada tarugo, no se ven. Quizás habría que ampliar ese sector un poco. No sé si eso está como imagen o qué, pero yo en la traducción lo tengo que poder modificar.
• Cuando va al link productos… que el clampy se le va para abajo o alguno de los ovalitos también…
Duración del proyecto 1 a 3 meses