Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca profesional calificado para traducir seis novelas de una saga de ciencia ficción, pero lo primero que busco es la traducción del primero de estos libros, El oscuro océano sin fin, con 86.000 palabras. Desde el español al italiano, con la intención de auto publicarlos en plataformas digitales durante este año y el próximo. La persona debe tener experiencia probada en traducciones literarias de calidad editorial y un conocimiento avanzado del idioma Italiano demostrable en workana a través de certificaciones.
También debe poseer conocimientos e interés por el tema y ser una persona proactiva y responsable.
El perfil que busco idealmente es el de alguien que ya haya trabajado en alguna editorial por un buen tiempo en el área de traducción, edición y corrección literaria en el idioma, buscando la perfección en el acabado del trabajo.
Los tiempos esperables para concluir cada novela es de sesenta a ciento veinte días por cada una dependiendo de la extensión de cada texto.
Como referencia les informo el número de palabras de cada libro de la saga.
1-El oscuro océano sin fin: 86.391
2- El sistema X: 65.209
3- Mundos individuales: 119.865
4-El último de los Dukasi: 120.000
5- En los confines del tiempo: 150.000
6- Punto Vértice: 110.000
Se pagará cada una al final de cada traducción.
Invito a los freelance que cumplan con estos requisitos y que les interese este trabajo bajo estas condiciones, a postular.
Contexto general del proyecto
El objetivo es obtener un trabajo profesional sin errores y que el texto parezca escrito por un escritor italiano. Esto es algo muy serio. Los freelance que no estén capacitados por experiencia y estudios se les ruega no postular.
Gracias.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias