Evaluando propuestas

Buscamos Editor y Traductor para Guía Rápida de Juego de Rol (Español-Inglés)

Publicado el 11 Enero, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Estamos en busca de un editor y traductor profesional para trabajar en la traducción, corrección y maquetación de un pequeño libro de rol de 55 páginas. El proyecto consta de una guía de inicio rápido y una aventura corta, diseñada para introducir a jugadores nuevos y experimentados a un mundo de fantasía satírica y narrativa inmersiva.

Tareas principales:
- Traducción del texto (Español a Inglés): Manteniendo el tono humorístico y narrativo del original.
- Corrección de estilo y gramática: En ambos idiomas para asegurar un resultado profesional.
- Maquetación del documento: Adaptando el diseño para una presentación atractiva y funcional, ideal para impresión y formato digital (PDF).

Requisitos:
- Experiencia comprobada en traducción literaria o de juegos de rol.
- Habilidad para captar y reproducir un tono humorístico y narrativo.
- Experiencia en edición y maquetación (preferiblemente en herramientas como Affinity o similares).
- Conocimiento de términos y estilo propio de los juegos de rol.

Contexto general del proyecto

Estamos desarrollando un juego de rol llamado Trotamunda, un mundo de fantasía satírica inspirado en el folklore argentino, con un tono humorístico ácido y narrativo. El proyecto en el que trabajarás es una guía de inicio rápido diseñada para que nuevos jugadores y directores puedan explorar este mundo, junto con una aventura corta que servirá como introducción a la experiencia de juego. Lo que encontrarás en el material: - Una introducción al mundo de Trotamunda, repleto de animales antropomórficos, sátira social y aventuras irreverentes. - Reglas básicas explicadas con un enfoque accesible y entretenido. - Personajes pre-generados con descripciones narrativas cargadas de humor y personalidad. - Una aventura nocturna ambientada en un protectoradito peculiar, ideal para probar las mecánicas y el estilo del juego.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias