Sobre este proyecto
writing-translation / others-6
Abierto
(Lo siento, no sabía que categoría señalar para lo que necesito!)
Hola! Mi nombre es Noelia,(escribo desde le perfil de Workana de mi pareja) soy profe de inglés y se me ha presentado la oportunidad de un nuevo reto para el que necesito ayuda.
He diseñado un mini taller online donde se explica la diferencia de terminología español/inglés en el sector jurídico. Suena muy raro pero es simplemente enseñar que “contratación” se dice “recuitment” en inglés y que allá donde en español hablamos de “despido”, en inglés se dice “dismissal”….
El taller va enfocado a gente joven, futuros abogados que están acabando su carrera universitaria y quiero que vean la necesidad de aprender inglés si quieren enfocar su trabajo a personas extranjeras residentes en España ? Lo llamo “plantar semillas”
Se han interesado en mi proyecto pero me piden acompañar estas mini clases de videos formativos y aquí se me cae el mundo encima…
Me piden convertir las 8 lecciones del taller en videos de unos 7-8 minutos de duración donde se resuma el contenido. Si les gusta y tiene buena acogida entre los estudiantes, contratarían mis servicios como profesor. Por eso es importante este proyecto para mí.
Desarrollar contenido para las clases se me da genial, explicar en clase no tengo problema, pero he probado a grabarme en video y no me preguntes por qué pero es como que me transformo en otra persona y soy incapaz! De ahí que busque a alguien que le atraiga este proyecto y me ayude en esta parte.
Te explico mi idea:
En el video aparecería el profesor/actor/locutor explicando el tema (que sería prácticamente leer el contenido de la lección).
Según fuera explicando términos, irían saliendo en el video las palabras escritas en inglés y el equivalente en español. Incluso, meter alguna frase en español entre la explicación en inglés para que los alumnos que tengan un menos nivel de inglés puedan seguir el video con esas frases + el contenido que va apareciendo escrito.
Una vez acabada la exposición de todo, aparecería en la pantalla algunas frases para que el alumnos pueda completar “mentalmente” con las palabras vistas a modo de práctica de lo aprendido. El profesor/actor/locutor tendría en esta parte que ir dirigiendo el ejercicio con su voz.
Después se explicaría de manera super express una regla gramatical. Y por último un ejercicio igual que en la parte anterior.
Todo muy express y muy directo porque es resumir una lección en 7-8minutos!
Por supuesto esta es mi idea, pero estoy siempre abierta a consejos y recomendaciones de quien sabe y tiene más experiencia que yo.
Lo perfecto sería encontrar a alguien que pudiera adaptar cada tema y convertirlo en una especie de guión (yo quedaría alas órdenes de ayudar en lo que fuera necesario) e hiciera la grabación. Las lecciones son muy esquemáticas, ocupan una página de folio, pero no sé cómo sería la mejor forma para enlazar con palabras un apartado con otro y bueno, estoy perdida en esto. Si además contara con el servicio de edición del video para añadir ese apoyo escrito de frases y palabras que se van explicando para que aparecieran a la vez en la pantalla sería aún mejor.
Desconozco el precio de este trabajo, pero espero que esté dentro de mis posibilidades económicas porque no voy a recibir ninguna remuneración por esos 8 videos. Es una prueba que me piden para presentarlo y si lo aprueban (que espero que sí!) poder entonces firmar un contrato como profe y creadora de contenidos.
Espero encontrar la persona que se ilusione con el proyecto y que si todo va bien pudiera seguir colaborando conmigo ?
Gracias por tu tiempo, espero tu opinión y respuesta
Noelia
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Otros
Tamaño del proyecto Pequeño
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias