About this project
writing-translation / translation
Open
Project overview
Project Context: French and Creole Translation Services As a professional translator, I worked on a project that required translating a wide range of documents, including legal contracts, medical reports, and business correspondence, from French and Creole into English. The project involved not only accurate language conversion but also ensuring that cultural nuances and context were preserved throughout the translations. Project Goals: • Facilitate Communication: The primary goal was to provide clear and accurate translations for clients with limited English proficiency, ensuring they fully understood important legal, medical, and business documents. • Maintain Accuracy: Special attention was given to technical and complex terminology, particularly in legal and medical documents, to prevent any misunderstandings or misinterpretations. • Cultural Sensitivity: The project required maintaining cultural context and adapting language where necessary to ensure the translations were relevant and respectful of the audience’s cultural background. Key Responsibilities: • Translated a variety of documents, ensuring precision and cultural relevance. • Maintained confidentiality while handling sensitive documents, particularly in the medical and legal sectors. • Collaborated with clients to clarify any ambiguities and ensure their specific needs were met. • Delivered translations within strict deadlines, maintaining high standards of accuracy and quality. Outcome: The project resulted in seamless communication for clients across multiple sectors, improving their understanding of critical documents. My translation work helped bridge language barriers and contributed to clearer, more effective interactions between clients and professionals.
Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? Between 1,000 and 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed
Delivery term: Not specified
Skills needed