Evaluating bids

English-Tagalog freelance translation/Lqa work

Published on the November 26, 2024 in Writing & Translation

About this project

Open

Hi!

🚀 Want to be a part of a team of A-players in an exciting, high-growth, entrepreneurial environment?

We are Allcorrect - a ROI-based localization company. Our approach is based on finding profitable markets for developers and publishers and adapting games for target audiences, taking particular cultural aspects into account. Our goal is to make games popular and players happy.

We’ve been translating games since 2008, and we’ve localized over 968 projects during that time. Our portfolio includes localizations of large-scale AAA projects as well as indie games that have dominated the international market. Among them are beloved AAA companies: Ubisoft, EA, Bandai Namco and others.

Right now we are looking for Tagalog/Malay translators and LQA testers who are fluent in English.

Our requirements:

You have at least 2 years of experience with game localization
You’re a native Tagalog/Malay speaker
You love to play games

What we offer:

Competitive pay
Work remotely from anywhere you want
Career development
Access to your personal account
Possibility of long term cooperation with Allcorrect

So, if you want to join us please submit your application here!
https://app.smartsheet.com/b/form/12e6b137e5be4916aeef910a0dc623ce

Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? More than 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed

Delivery term: Not specified

Skills needed